Very small front page update: There’s always been a 1% chance, on loading the site, that the title next to the coat of arms will be translated into one of several other languages. Clicking on the text will now cycle through them!
"Pădurea satirilor" in Romanian, if you're taking suggestions for extras! Or maybe "codrul satirilor" which sounds more... folkloric? - if that's what you're going for. :)
My Polish translator went with the non-prosaic option — and the Dutch “woud” has always sounded fancier to me than “bos” — so i’ll take it! The font i’m using doesn’t support the letter Ǎ anyway, so…
Sorry, everyone — the brand deal fell through. “The Dubai Chocolate Matcha Labubu Forest” will now be known as “The Satyrs’ Forest”. Would be really helpful if we could just all pretend it was always like that
"Pădurea satirilor" in Romanian, if you're taking suggestions for extras! Or maybe "codrul satirilor" which sounds more... folkloric? - if that's what you're going for. :)
My Polish translator went with the non-prosaic option — and the Dutch “woud” has always sounded fancier to me than “bos” — so i’ll take it! The font i’m using doesn’t support the letter Ǎ anyway, so…