mimineko12.neocities.org
「~かしら?」は、昔は男女の区別がない言葉でした。 いつからから女性言葉に定着したようです。 僕は少し古い時代の小説や随筆をよく読むので、男性の使う「~かしら」「~かしらん」にも馴染みがあります。 でも日常生活では勘違いされそうなので使わないようにしています。 言葉は生き物で、つねに変化していくのが面白いですね。 劇中の女言葉は、“リアルではなくリアリティ”を要求される世界の言葉だからかしら。
makさんありがとうございます。なるほど…すごく勉強になります!やっぱり言葉は奥が深くて興味深いです。
「~かしら?」は、昔は男女の区別がない言葉でした。 いつからから女性言葉に定着したようです。 僕は少し古い時代の小説や随筆をよく読むので、男性の使う「~かしら」「~かしらん」にも馴染みがあります。 でも日常生活では勘違いされそうなので使わないようにしています。 言葉は生き物で、つねに変化していくのが面白いですね。 劇中の女言葉は、“リアルではなくリアリティ”を要求される世界の言葉だからかしら。
makさんありがとうございます。なるほど…すごく勉強になります!やっぱり言葉は奥が深くて興味深いです。