When I Was a Child in Ferrol, Spain (1953-65)

wheniwasachildinferrol.neocities.org

743,794 views
41 followers
4,033 updates
0 tips
NEWS. January 30, 2020. The minor edits continue, this time in poems 6-19 of "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos."
wheniwasachildinferrol updated their site.
5 years ago
1 like
Wow! This feels like it should be a book.
wheniwasachildinferrol's avatar wheniwasachildinferrol 5 years ago

I am planning to convert the future soon-coming neocities website, "Cantares Gallegos," into a PDF file. The new website will look like a book. The future PDF file (free download) will essentially be a book. It might take a month or two. :)

MESSAGE. Christmas Eve, 2020. The minor edits continue, this time in poems 1-2 and 4 of "Archived translations from Galician to English of poems by Rosalía de Castro" and in poems 1, 5-6, 8-10 of "Translation from Galician to English of 11 poems by Rosalía de Castro" and in poems 1-5 of "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos."
wheniwasachildinferrol updated their site.
5 years ago
Dec. 16, 2020. I have made a few minor edits in poems 3, 5, 6 and 8 of "Archived translations from Galician to English of poems by Rosalía de Castro" in the process of compiling my future webpage, "Translation from Galician to English of CANTARES GALLEGOS by Rosalia de Castro."
wheniwasachildinferrol updated their site.
5 years ago
Dec. 10, 2020. Minor correction in "Lass of the Green Mountain" commentary: "seven syllables" ---> "six syllables"
wheniwasachildinferrol updated their site.
5 years ago
REMINDER. November 4, 2020. My translation of all 38 poems of CANTARES GALLEGOS has been ceded to the Public Domain. Consequently you do not have to ask me for permission to publish or to modify them.
1 like

Website Stats

Last updated 3 weeks ago
CreatedJul 2, 2015
Site Traffic Stats

Tags

history spain galicia