Neocities.org

When I Was a Child in Ferrol, Spain (1953-65)

wheniwasachildinferrol.neocities.org

675,875 views
37 followers
3,271 updates
0 tips
NEWS 1. October 7, 2020. I have uploaded poem #17 of the webpage, "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #17 is entitled, "I Sang As Best I Could" (Eu cantar, cantar, cantei).
NEWS 2. October 15, 2020. Two more poems to go and I will have translated every poem of CANTARES GALLEGOS (published in 1863).
NEWS 1. October 7, 2020. I have uploaded poem #16 of the webpage, "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #16 is entitled, "My Saint Margaret" (Miña Santa Margarida). The poem extols St. Margaret queen of Scotland (1046-1093).
NEWS 2. October 7, 2020. Three more poems to go and I will have translated every poem of CANTARES GALLEGOS (published in 1863).
NEWS. I have uploaded poem #15 to the webpage, "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #15 is entitled, "How It Drizzles Heavily" (Como chove miudiño). Four more poems to go (to final poem #19).
1 like
MESSAGE 1. NEWS. I have uploaded poem #14 to "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #14 is entitled, "Spree At O Seixo" (Si a vernos, Marica, nantronte viñeras).
MESSAGE 2. COMMENT. Five more poems to translate (to poem #19) and the whole tome of "Cantares Gallegos" will have been translated.

Website Stats

Last updated 2 weeks ago
CreatedJul 2, 2015
Site Traffic Stats

Tags

history spain galicia