Neocities.org

When I Was a Child in Ferrol, Spain (1953-65)

wheniwasachildinferrol.neocities.org

605,405 views
34 followers
3,051 updates
0 tips
MESSAGE NEWS. I have uploaded poem #13 to "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #13 is entitled, "When the Solitary Moon Appears" (Cando a luniƱa aparece).
MESSAGE 1. NEWS. I have uploaded poem #12 to "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #11 is entitled, "Come, Girl" (Vente, rapasa).
1 like
MESSAGE 2. REMINDER. You can access "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos" via homepage Chapter 21.
MESSAGE 1. NEWS. I have uploaded poem #11 to "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #11 is entitled, "The Galician Bagpipe" (A gaita gallega).
MESSAGE 2. REMINDER. You can access "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos" via homepage Chapter 21.
MESSAGE. An insignificant typo in section 2 of The Four Horsemen of the Apocalypse, has been corrected: "the" --> "they"

Website Stats

Last updated 1 week ago
CreatedJul 2, 2015
Site Traffic Stats

Tags

history spain galicia