When I Was a Child in Ferrol, Spain (1953-65)

wheniwasachildinferrol.neocities.org

725,373 views
40 followers
3,276 updates
0 tips
Dec. 16, 2020. I have made a few minor edits in poems 3, 5, 6 and 8 of "Archived translations from Galician to English of poems by RosalĂ­a de Castro" in the process of compiling my future webpage, "Translation from Galician to English of CANTARES GALLEGOS by Rosalia de Castro."
Dec. 10, 2020. Minor correction in "Lass of the Green Mountain" commentary: "seven syllables" ---> "six syllables"
REMINDER. November 4, 2020. My translation of all 38 poems of CANTARES GALLEGOS has been ceded to the Public Domain. Consequently you do not have to ask me for permission to publish or to modify them.
1 like
NEWS 1. October 29, 2020. I have uploaded the last poem #19 of the webpage, "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." Poem #19 is entitled, "A Wine Duel" (Compadre, desque un vai vello).
1 like
NEWS 2. October 29, 2020. I have finished translating every poem of CANTARES GALLEGOS (published in 1863). Moreover I have vetted and "varnished" the 18 poems previously uploaded.

Website Stats

Last updated 2 weeks ago
CreatedJul 2, 2015
Site Traffic Stats

Tags

history spain galicia