I have copied on Section 21 of the homepage, "When I Was a Child In Ferrol, Spain (1953-65)," the link/button to the webpage, "Translation from Galician to English of 4 Classic Emigration Ballads." The original link/button is found at the close of Section 12.
I am translating the remaining 18 poems of Cantares Gallegos on my new webpage, "Translation from Galician to English of more poems from Cantares Gallegos." The link/button is found on Section/Chapter 21 of the homepage, "When I Was a Child In Ferrol."
In the "Los Canadienses (Batallón Mackenzie-Papineau" webpage I have erased all references to Dr. Nájera (Chapter 13) and the psychiatric tests he conducted on the IB prisoners at San Pedro de Cardeña.
The Index of two webpages, "Translation from Galician to English of 11 poems by Rosalía de Castro" and "Archived translations from Galician to English of poems by Rosalía de Castro," now contains an entry that permits switching from one to the other directly.
I have updated the webpage, "Los Canadienses (Batallón Mackenzie-Papineau)." Chapter 21 of the home page provides a hyperlink to it. Please note that this webpage is written in the Spanish language. Happy New Year 2020!