Local Eyes

se0ku.neocities.org

41,216 views
4 followers
2,491 updates
0 tips
se0ku's avatar se0ku 2 years ago

Les trois boutons sur l'Index ne laissent plus le texte affiché pour toujours !! Il est maintenant possible de le désactiver le texte en cliquant une autre fois sur le même bouton (et vice-versa) !!! C'est pas grand chose, mais c'est un truc que je voulais depuis que j'ai mis ces boutons...

se0ku's avatar se0ku 2 years ago

The three Index buttons don't leave text on the screen forever anymore!! You can now disable said text by pressing the same button again (and vice-versa)!!! It's not much, but it's something I've wanted ever since I put these buttons here...

se0ku's avatar se0ku 2 years ago

Je répare juste quelques problèmes que j'avais avec le site (surtout les liens aujourd'hui). Je continuerai demain et réparerai plus de choses // Just fixing a few problems I had with the website (mostly links today.) I'll keep going tomorrow and fix more things

Le 8ème volume de la Base Secrète de Toby Fox est disponible en Français ! Dedans, Toby... critique les savons Super Mario... ??? // The 8th volume of Toby Fox's Secret Base is now available in French! In it, Toby... reviews Super Mario Bros soaps... ???
1 like
Le 3ème volume de la lettre d'informations Undertale/Deltarune a été entièrement traduit en Français et est maintenant disponible sur ce site ! // The 3rd volume of the Undertale/Deltarune newsletter has been fully translated in French and is now available on this site!
se0ku's avatar se0ku 2 years ago

changed the discord username in the contact list... woohoo... // pseudo discord dans la liste contact changé... wouhou...

se0ku's avatar se0ku 2 years ago

Le Volume 7 de La Base Secrète de Toby Fox est maintenant disponible en français ! // Toby Fox's Secret Base Volume 7 is now available in French!

Mise à jour: Je viens de finir une traduction française du Volume 6 de La Base Secrète de Toby Fox, basée sur la traduction anglaise de chart et j'ai amélioré l'index pour les petits écrans // Update: I just finished a French translation of Toby Fox's Secret Base Volume 6 based on chart's English translation and I also improved the visual look of the index for smaller screens
se0ku's avatar se0ku 2 years ago

added "fan-made" next to "The Coffin of Andy and Leyley" to emphasize that the translation is, in fact, fan-made // j'ai rajouté "non-officiel" à côté de "Le Cercueil d'Andy et Leyley" pour préciser que la traduction est en effet non-officielle

Website Stats

Last updated 2 days ago
CreatedMar 8, 2023
Site Traffic Stats

Tags

videogames traduction french indiegames translation